Динь, динь, динь. Маленькие колокольчики звенят, когда Сэди подходит к нашей группе. Она выглядит такой же дикой, как и я. И злой, безумный импульс проникает в меня. Я вырываюсь из надежных объятий Коннора.
— Роуз, — говорит Коннор, наполовину с беспокойством, наполовину с предупреждением.
Я не слушаю. Всё ещё держа винный бокал, я опускаюсь на корточки перед рыжей кошкой. Она враждебная сука (как и я). Она царапала мои руки. Шипела на меня. И, клянусь, она нассала на мои туфли от Jimmy Choo, хотя я и не могу этого подтвердить.
Но в этот момент я чувствую себя неуязвимой от всех обид. СМИ. Скотта. И этой гребаной кошки. Я тянусь к ней.
— Не делай этого! — Лили кричит на меня с дивана. — Ты потеряешь глаз.
Не обращая внимания на сестру, я просовываю ладонь под пушистый живот Сэди и поднимаю её одной рукой, другой всё ещё держась за стеклянную ножку бокала. Я встаю и смотрю прямо в её глаза, цвет которых почти совпадает с моим. Я направляю свою ненависть в один высший смертельный взгляд.
Сэди двигается, и Лили испускает звучный вздох.
Но кошка не царапает меня. Нет.
Она облизывает меня. Её маленький шершавый язычок прижимается к моему подбородку, будто она щенок, а не кошка.
— Какого хуя? — в шоке говорит Райк.
Я прижимаю её к себе, и она мурлычет у меня на груди.
— Мы теперь друзья, — констатирую я очевидное и делаю ещё один глоток из своего бокала.
— Или она думает, что у тебя выросли яйца, — опровергает Лорен.
— Они у меня всегда были, — говорю я, обидевшись.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Коннора, который смотрит с беспокойством и небольшой долей страха. Внутри всё переворачивается. Он видит прямо сквозь барьеры, которые я возвожу, чтобы защитить себя.
Я в порядке, я пытаюсь передать слова через глаза. Но я не уверена, что мне это удается.
Телефон Лили громко звонит у неё на коленях.
— Чёрт, это папа, — она смотрит между Коннором и мной. — Что вы хотите, чтобы я сделала?
Я ничего не говорю. Я просто целую голову Сэди, пока она продолжает утыкаться мне в ребра. Её перемена в поведении успокаивает меня и придает мне немного больше сил.
Коннор выключает телевизор и берет у Лили телефон, включив громкую связь.
— Грэг, это Коннор.
Его голос спокоен, даже если напряженная поза и жесткий взгляд говорят об обратном.
— Хорошо, я пытался дозвониться до тебя и Роуз. Полагаю, вы видели новости, — быстро говорит он, его гнев скрывается под его срочностью. — Я разговариваю по телефону со своими адвокатами и адвокатами Кобальтов. Мы просматриваем контракты, которые вы все подписали. Пока мы не сможем прийти к ясной картине происходящего, мне нужно, чтобы вы вывезли моих дочерей из этого таунхауса. Больше никаких камер.
Перевод: Принцессы Филадельфии отменены.
Ура. Сложно праздновать «больше нет Скотта», когда результат был достигнут за счет моего имени и имиджа. И тут меня словно ударяет молнией — Calloway Couture. Всё, ради чего я работала, может снова полететь к чертям. Это секс-видео может разрушить мою карьеру модельера.
И меня это волнует. Очень.
Меня мутит, будто меня сейчас стошнит. Думаю, меня может вырвать. Я держусь за живот, а Коннор кладет твёрдую руку мне на плечо, крепко сжимая, чтобы заверить меня, что он здесь, что всё наладится само собой.
Я пытаюсь в это поверить.
— Сегодня мы соберем вещи и уедем, — говорит Коннор моему отцу.
— Дайте мне знать, когда вы благополучно вернётесь в Принстон. Если там слишком много прессы вокруг дома, Вам всем нужно будет остановиться у нас в Вилланове.
— Конечно, — говорит Коннор. — Вы знаете, где Скотт?
— Понятия не имею, но отец Лорена уже на грани того, чтобы порвать ему задницу. Если честно, я бы очень хотел посмотреть на это, — мой отец может быть мягким, как лепесток цветка, в то время как Джонатан Хэйл — это шип. — Роуз рядом?
— Она на громкой связи.
— Роуз, — говорит мой отец, его голос становится мягким. — Милая, сколько юристов просмотрели контракт, прежде чем ты его подписала?
Все смотрят на меня, ожидая ответа. Я уже чувствую их осуждение. Я глажу Сэди, которая снова мурлычет. Она — мой единственный союзник.
— Только я, — говорю я.
— Что... блядь? — говорит Райк, у него отвисла челюсть.
Лорен стонет, откинувшись на спинку дивана, словно о него разбилась волна.
— Почему мы тебе доверились?
Коннор трет глаза и качает головой.
Лили выглядит оцепеневшей.
Лицо Дэйзи застыло.
— Я многократно посещала юридические курсы в Принстоне, — опровергаю я. — Я понимала каждый строку этого контракта.
Я всегда разделяла фатальный недостаток Ахиллеса. Гордыня. Чрезмерная гордость. Я не могла выглядеть слабой перед Скоттом, поэтому решила сделать всё сама. Мне не нужна была ничья помощь.
И если я неправильно поняла хоть одну строчку в этом контракте, это дорого обойдётся и мне. И Коннору.
Мой отец издаёт недовольный звук.
— Дальше всё будет... сложнее, Роуз. Я поговорю с тобой, когда юристы подробно изучат контракты.
— Подожди, — говорю я. — Как мама справляется со всем?
— Потрясающе, вообще-то. Она поливает имя Скотта грязью по всему дому. Она сказала, что позвонит и извинится перед тобой сегодня позже, Коннор.
Я слышу, как мой отец улыбается в конце этого заявления. Коннор разделяет те же эмоции. Её драгоценный Скотт показал сегодня свое истинное «я». Я рада, что моя мама снова в команде моего парня.
— Бергите себя. Все вы, — говорит мой отец.
После этого он вешает трубку. Ни упоминания о видеозаписи, ни укоров. Он только звучал разочарованным моим отказом нанять адвоката.
Коннор бросает на меня порицающий взгляд, передавая телефон обратно Лили.
— Я думал, ты взяла моего адвоката на встречу, и думал, что он читал контракты.
— Я думала, что сказала тебе, что не взяла его с собой.
Коннор качает головой.
— Должно быть, ты упомянула об этом кому-то другому, дорогая.
Он снова берет мой винный бокал и допивает содержимое одним длинным глотком.
— Что это, черт возьми, было? — спрашивает Лорен у Коннора. — Грэг прочитал мне двухчасовую лекцию о трезвости после нашего скандала, и он даже не озвучил ничего про ваш.
— Справедливости ради, — говорит Коннор, — вы скрывали от Грэга и Саманты, что у вас есть зависимости. Эта новость немного более шокирующая, чем секс-видео...
Его голос затихает на последних словах.
Мы все поворачиваемся, чтобы посмотреть, что привлекло его внимание.
А вот и он.
Стоит у лестницы, как ни в чем не бывало. Скотт Ван, мать его, Райт.
Комната затихает в неловкой тишине. Мое тело вибрирует от ярости, и я понимаю, что слишком сильно сжимаю Сэди, когда она издает тоненькое недовольное шипение.
Скотт смотрит между всеми нами, а затем его губы расплываются в этой дерьмово-пожирающей ухмылке.
— Я что-то пропустил?
Прежде чем я успеваю ответить, Коннор непринужденно идёт к Скотту, лицо моего парня совершенно пустое и нечитаемое. Я не могу ничего предсказать, и эта неизвестность держит всех нас в напряжении, никто, кроме него, не издаёт ни звука, не делает ни одного движения. Я только слышу, как дорогие туфли Коннора стучат по твердому дереву, пока он не останавливается прямо перед Скоттом.
И тут Коннор протягивает руку, будто желая пожать руку продюсеру.
— Поздравляю, — говорит Коннор. — Ты перехитрил меня. Не многим это удается. И я признаю... я не ожидал такого развития событий.
Его деревянный голос пугает меня.
Скотт смотрит на его руку, потом на его лицо. Он пожимает плечами, мол, какого черта? и затем сжимает ладонь Коннора.
Что это такое? Перемирие...
И тут Коннор свободным кулаком бьет Скотта в челюсть. Скотт с силой ударяется о стену.
— Это от меня, — говорит Коннор, в его голосе слышится гнев.
Скотт быстро собирается с силами и замахивается рукой.